Dharmaguptaka Vinaya
Bhikkhunī Vibhaṅga
Confession 177
Origin Story
At that time, the Blessed One was in Sāvatthī in Jeta’s grove, Anāthapiṇḍika’s park.
Then the group-of-six bhikkhunīs adorned their bodies, combed their hair, and applyed perfume on their bodies. When the householders saw them, they all laughed at them and said: “Our wives adorn their bodies, comb their hair, and apply perfume on their bodies. These group-of-six bhikkhunīs also do all this.” Then pride arose in their minds, and they didn’t respect them anymore.
When the bhikkhunīs heard this, there were among them those with few wishes, who knew moderation, who practised the austerities, who were keen on training in the precepts, and who knew shame. They rebuked the group-of-six bhikkhunīs: “You’ve gone forth. Why did you adorn your bodies like this?” Then they told the bhikkhus, and the bhikkhus went and told the World-honored One. The World-honored One then for this reason gathered the bhikkhu sangha, and criticized the group-of-six bhikkhunīs: “What you did is wrong, is improper conduct, against the rules of renunciates, an impure practice, a practice not to be followed, shouldn’t be done. Why, group-of-six bhikkhunīs, did you adorn your bodies?” When he had criticized them in countless ways, he said to the bhikkhus: “These bhikkhunīs have all kinds of taints, and are the first to break this precept. From now on, I’ll lay down a precept for the bhikkhunīs, and state the 10 principles: … So that the true dhamma may last long. Someone wishing to recite the precept should recite like this:
Final Ruling
‘If a bhikkhunī adorns herself as a woman does and applies perfume on her body, it’s a pācittiya.’”
Explanation
The meaning of “bhikkhunī” is as above.
If a bhikkhunī adorns herself as a woman does and applies perfume on her body, even if only one drop, each case is a pācittiya.
For a bhikkhu, it’s a dukkaṭa. For a sikkhamānā, a sāmaṇera, and a sāmaṇerī, it’s a dukkaṭa. This is called “to commit”.
“Not committed” means if she has a certain illness at that time, if her parents have become sick or are imprisoned and she washes them and combs their hair, if a devoted lay Buddhist has become sick or is imprisoned and she washes them, or if she’s held by force, the offense isn’t committed.
“Not committed” means if she’s the first offender when the precept hadn’t yet been laid down, if she’s mad, if she’s distracted, or if she’s overcome with pain. (End of the 177th rule.)